Сердюк Алла Михайлівна

Народилася 24.07.1962 р. у м. Бердянськ Запорізької обл. У 1987 р. закінчила Запорізький державний педагогічний університет, факультет романо-германської філології за спеціальністю «Французька та німецька мови».
З 1987 по 1988 рр. – учитель німецької мови у ЗОШ № 15.
З 1994 р. – викладач кафедри іноземних мов.
У 2002 р. захистила у Київському національному університеті ім. Т.Г.Шевченка кандидатську дисертацію за спеціальністю «10.02.15. – загальне мовознавство» на тему: «Мотиваційна основа назв рослин у первинному і вторинному семіозисі ( на матеріалі української, російської, німецької та французької мов)».
Канд. філол. наук, доцент кафедри іноземної філології.
Викладає дисципліни: «Вступ до мовознавства», «Латинська мова», «Іноземна мова (французька та німецька)», «Практична граматика», «Теоретичний курс іноземної мови».
1994
1. Посібник з розвитку навичок інформаційного читання німецькою мовою. –Бердянськ: БДПІ,1994. – 43 с. (Співавтори: Володіна Н.В., Данукало Н.Г.).
1995
2. Діалектизми німецького походження в українській мові. Проблеми зіставної семантики // Матеріали Всеукраїнської наукової конференції. – К.: КДЛУ,1995. – С.98-99.
3. Деякі аспекти освоєння німецької лексики українською мовою. Про деякі актуальні питання української мови і методики її викладання в педвузі: Зб. статей. – Бердянськ: БДПІ,1995. – С.97-103.
1997
4. До питання про економічні терміни, що запозичені українською мовою з німецької // Актуальні питання слов’янської філології: Міжвуз. зб. наук. статей. – Вип.3. – К.–Бердянськ,1997. – С.76-78.
1998
5. Слова-символи в основі фразеологічних зворотів та деякі особливості їх перекладу ( на матеріалі української, російської, французької та німецької мов). // Нові підходи до філології у вищій школі: Зб. наук. праць. / За ред. А.М.Науменка. – Запоріжжя: ЗДУ,1998. – С.103-104.
2000
6. Назви рослин у первинному семіозисі ( на матеріалі латинської, української, російської, французької та німецької мов ) // Мови й культура народів Приазов’я. Зб. наук. праць БДПІ ім. П.Д.Осипенко (Філологічні науки). – Вип.2. – Бердянськ, 2000. – С.42-44.
7. Названия растений во вторичном семиозисе (на материале художественных текстов Д.С.Мережковского и А.И.Куприна). Русская филология. Украинский вестник. – Харьков, 2000. – № 3-4. – С.111–113.
8. Функціонування назв фруктових дерев в структурі вторинного семіозису // Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы VІІ Международной конференции по функциональной лингвистике. – Ялта: CLC, 2000. – С.322-324.
2001
9. Аксіологічний потенціал назв рослин у вторинному семіозисі на (матеріалі української, російської, німецької та французької мов.) // Актуальні проблеми слов’янської філології: Міжвуз. Зб. наук. статей. Вип.6.: Лінгвістика і літературознавство. – К.: Знання України, 2001. – С.55-59.
2002
10. Вивчення семіозису в сучасній лінгвістиці // Актуальні проблеми слов’янської філології: Міжвуз. Зб. наук. статей. Вип.7.: Лінгвістика і літературознавство. – К.: Знання України, 2002. – С.129-136
2003
11. Типологія однакових слів у вторинному семіозисі (на матеріалі української, російської та німецької мов) // Актуальні проблеми слов’янської філології: Міжвуз. Зб. наук. статей. Вип.8.: Лінгвістика і літературознавство. – К.: Знання України, 2002. – С.98-105.
12. Семантична інтерпретація флоролексем у поетичному тексті // Українське мовознавство: Міжвідомчий наук. зб. – Вип.26. – К.: ВПЦ «Київський університет» . – 2003. – С.44-47.
13. Універсальність та ідіоетнічність у номінативних ознаках флоролексем, зумовлених смаком рослини, у первинному та вторинному семіозисі ( на матеріалі української, російської, німецької та французької мов) // Проблеми зіставної семантики: Зб. наук. статей. Вип.6. – К.: Центр КНЛУ, 2003. – С.131-136.
2004
14. Вербалізоване вираження концептів "здоров’я / хвороба" (на матеріалі української, російської, німецької та французької мов ). Актуальні проблеми слов’янської філологіі: Міжвуз. зб. наук. ст. Лінгвістика і літературознавство. Вип.9. – К.: Знання України, 2004, – С.460-466.
15. Прагматична функція в первинному семіозисі // Вісник ЗДУ: Зб. наук. статей. Філологічні науки. – Запоріжжя: ЗДУ, 2004. – С.126-130.
16. Pages de l’histoire mondiale.Сторінки світової історії: Навч. посібник з розвитку навичок інформаційного читання французькою мовою. – Бердянськ: БДПУ, 2004. – 36 с.
17. Збірник контрольно-тренувальних вправ з латинської мови. – Бердянськ: БДПУ, 2004. – 52 с.
2005
18. Контрактивний аналіз знакової природи української та латинської систем // Актуальні проблеми слов’янської філології: Міжвуз. зб. наук. статей. Вип. 10: Лінгвістика і літературознавство. К.: Знання України, 2005. – С. 6-12.
19. Навчальний посібник французької мови для студентів магістратури педагогічних вузів. – Бердянськ: БДПУ, 2005. – 88с.
2006
20. Сердюк А.М. Французька мова: збірник текстів для інформаційного читання для студентів філологічного факультету. – Бердянськ: БДПУ,2006. – 51с.
2007
21. Концептуальний аналіз номену Malus у зіставному аспекті (на матеріалі французької та української мов)// Нова філологія. Зб. наук. праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2007. - № 28. – С. 158 – 161.
22. Концептуальний аналіз фразеологізмів із соматизмом «рука» та його латинськими корелятами// Актуальні проблеми іноземної філології: Лінгвістика та літературознавство: Міжвуз. зб. наук. статей. – Ніжин: ТОВ «Видавництво «Аспект - Поліграф», 2007. – Вип. 1.- С. 126-131.